1ère Master en interprétation & Master complémentaire en linguistique appliquée

Mise en œuvre et perfectionnement des compétences orales en langue étrangère. Application de techniques de mémorisation, de prise de notes, de déverbalisation et de reformulation. Exercices basés sur des communications improvisées, la lecture oralisée d'un texte ou l'enregistrement d'un discours authentique.

Interprétation de discours relativement brefs, d'un degré de spécialisation peu élevé. Mémorisation, prise de notes et reproduction en français. Exercices basés sur des communications improvisées, la lecture oralisée d'un texte ou l'enregistrement d'un discours authentique.