Approche des exigences propres à la révision de textes divers traduits de l'EN vers le FR, des différents procédés de révision des modalités de la révision de textes traduits, des besoins d'un texte en termes de révision et mise en application des acquis dans le cadre d'exercices pratiques encadrés.

Format du cours : Projets supervisés - Travaux pratiques - Étude de cas