T-ALLE-516

Traduction de textes écrits relevant des domaines juridique/politique/institutionnel et qui présentent des caractéristiques tant stylistiques que grammaticales ou lexicales pertinentes d'un point de vue traductif. Durant le cours, mise en évidence des écueils de la traduction vers le français et réalisation d'exercices de stylistique comparée. L'accent sera mis sur une utilisation critique et pertinente des ressources documentaires et linguistiques mises à disposition des locuteurs natifs, ainsi que sur la connaissance et la compréhension du cadre institutionnel européen et de la place de l'Allemagne au sein de l'UE.