T-ALLE-601

Traduction de textes écrits issus de sources et domaines variés qui présentent des caractéristiques tant stylistiques que grammaticales ou lexicales pertinentes d'un point de vue traductif. Durant le cours, mise en évidence des écueils de la traduction vers la langue cible et réalisation d'exercices de stylistique comparée. L'accent sera mis sur une utilisation critique et pertinente des ressources documentaires et linguistiques mises à disposition des locuteurs natifs.