Lecture commentée de textes divers. Ecoute commentée d'enregistrements audio(visuels). Exercices de production orale et écrite : textes et énoncés oraux en arabe sur des sujets variés. Systématisation des acquis grammaticaux et lexicaux.

Lecture commentée de textes divers. Ecoute commentée d'enregistrements audio(visuels). Exercices de production orale et écrite : textes et énoncés oraux en arabe sur des sujets variés. Systématisation des acquis grammaticaux et lexicaux.

Lecture commentée de textes divers. Ecoute commentée d'enregistrements audio(visuels). Exercices de production orale et écrite : textes et énoncés oraux en arabe sur des sujets variés. Systématisation des acquis grammaticaux et lexicaux.

A l'issue des cours de langue en 1e bachelier, les étudiants maîtriseront l'arabe au niveau A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues.

Plus particulièrement, ils seront capables de comprendre:

- des expressions et des mots porteurs de sens relatifs à des domaines de priorité immédiate (information personnelle et familiale de base, achats, géographie locale, études, etc.);

- de courts passages enregistrés et d'extraire l'information essentielle si le sujet est courant et prévisible, le débit lent et la langue clairement articulée.

 

A l'issue des cours de langue en 1e bachelier, les étudiants maîtriseront l'arabe au niveau A2 de Cadre européen commun de référence pour les langues.

Plus particulièrement , ils seront capables:

- de comprendre des textes simples sur des sujets concrets courants;

- de reconnaître les types de lettres standards habituelles sur des sujets familiers  et de comprendre une lettre personnelle simple;

- de trouver un renseignement spécifique et prévisible dans des documents courants simples tels que prospectus ou annonces;

- d'identifier lorsque l'information pertinente dans des écrits simples (lettres, brochures, courts articles de journaux décrivant des faits.

 

Familiarisation avec le contexte géographique, historique et socio-économique de l'environnement culturel de la langue étudiée. Recherches et travaux personnels sur des sujets liés à ces matières.

Etudier les Institutions traditionnelles et modernes dans le Monde arabe.

Le Monde arabe et la culture occidentale

Comprendre l'historique des quatre régions du monde arabe, la langue et la culture.

Etudier l'organigramme des institutions.

A l'issue des cours de langue en 1e bachelier, les étudiants maîtriseront l'arabe au niveau A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues.

Plus particulièrement, ils seront capables:

- d'écrire sur les aspects quotidien de leur environement ( les gens, les lieux,  les études, etc.) avec des phrases reliées entre elles par des connecteurs simples; de faire une description brève et élémentaire...

- d'écrire de courtes biographies imaginaires.

 

A l'issue des cours de langue en 1e bachelier, les étudiants maîtriseront l'arabe au niveau A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues.

Plus particulièrement, ils seront capables de:

- décrire les gens, lieux et choses de leur environnement direct en termes simples;

- raconter une histoire simple ou faire une description brève et élémentaire;

- décrire des projets, des occupations journalières, des activités passées et des expériences personnelles;

- faire un bref exposé élémentaire, préparé, sur un sujet familier et répondre aux questions qui suivent si elles sont simples et directes. 

Historique des relations euro-arabesEvolution des projets d’Association et de ZLE entre l’UE et les pays arabesInfluences de certains conflits régionaux Dépendance économiqueDivisions géopolitiques (coloniales)Modèle d’analyse de la complémentarité des secteurs de l’économie dans les pays arabesLes quatre grandes régions naturelles du Monde arabe Institutions des différents pays, systèmes politiques, problèmes de développement, minorités, conflits internes et/ou externes.

Une courbe historique indique les différentes étapes de l’évolution historique de la rive sud de la Méditerranée. Une analyse de ces étapes et de leur influence les une par rapport aux autres est faite dans le cadre du cours. La différenciation culturelle est au centre du cours.